مقابلة مع أولوف أرنالدز

أثناء قيامها بجولة للترويج لألبومها الجديد ، Innundir Skinni ، جلست Ólöf Arnalds مع Blake Griffin وناقشت موسيقاها وتجول في الولايات المتحدة وخططها للمستقبل.

لم تكن أولوف أرنالدز جزءًا من المشهد الموسيقي الأمريكي لفترة طويلة ، وبصفتها مغنية فولكلورية آيسلندية ، فهي بالتأكيد ليست معروفة جيدًا. ولكن كما قال جيسون جرين من بيتشفورك ، أولئك الذين يعرفون عنها ، 'مرروها مثل السر'.



انطلقت إلى الساحة الموسيقية في أيسلندا في عام 2007 بإصدار الألبوم الدقيق والهادئ بشكل جميل بعنوان Við Og Við (ينطقه Ólöf 'vil a vil'). الألبوم ، الذي أنتجه Kjartan Sveinsson من Sigur Rós ، بيع منه طبعة أولية من 4000 نسخة ، وذهب إلى البلاتين (5000 ألبوم بلاتيني في آيسلندا). على الرغم من إطلاقه في عام 2007 ، لم تجد Við Og Við طريقها إلى الولايات حتى أوائل عام 2010. وعلى الرغم من أنها تغني حصريًا باللغة الأيسلندية في الألبوم ، فقد أشاد به أمثال فانيتي فير الذي وصفه بأنه 'جميل مستحيل' ، The New York Times التي أشادت بصوتها 'لإضفاء الطابع الإنساني على نقاء العالم الآخر' ، وسبين ، الذي وصفه ببساطة بأنه 'مذهل'.



فائدة تأخير صدوره في أمريكا ، هي أن معجبي أولوف لم يضطروا إلى الانتظار طويلاً لألبوم ثانٍ بعنوان Innundir Skinni ، والذي يُترجم بشكل فضفاض إلى 'تحت الجلد'. هذا الألبوم أنتج أيضًا Kjartan Sveinsson وهو غير محكم. مرتبطة بالسيدة Arnalds من خلال صديقة الطفولة. في Innundir Skinni ، نسمع أخيرًا بعض أغانيها باللغة الإنجليزية. وكما اتضح ، فإن الأمر ساحر تمامًا كما لو كانت تغني بلغتها الأم. حتى أنها تغني دويتو مؤلم مع الإحساس الدولي بيورك ، يُدعى استسلام. تم إطلاق مقطع الفيديو الخاص بالاستسلام للتو وتم عرضه على Pitchfork الأسبوع الماضي. الفيديو ، مثل الفنانة نفسها ، جميل بشكل مذهل ، ويشعر بأنه مألوف بشكل مثير للقلق ، بينما يبدو غريبًا تمامًا في نفس الوقت.

Ólöf قصيرة ، ودودة للغاية. عندما التقينا للمرة الأولى ، طلبت مني المساعدة في حمل غيتارها إلى غرفة تبديل الملابس ، حيث قدمت لي بيرة بسرعة. كانت قد أمضت للتو اليوم في القيادة من بويز ، أيداهو ، إلى مدينة سولت ليك بعد عاصفة ثلجية سيئة إلى حد ما. كان لديها بضع ساعات قبل أن تلعب مجموعة من خمس وأربعين دقيقة ، تفتح أمام فرقة Blonde Redhead. مجموعة كانت جميلة مثل ألبوماتها ، وتضمنت حتى غلاف Springsteen. تطابق سلوكها مع براءة وبساطة موسيقاها بدت سعيدة حقًا بفعل ما تفعله. إنها مخادعة بعض الشيء ، الطريقة التي تناقش بها بحماس أخواتها (ولديها ثلاث أخوات) ، والطريقة التي أصبحت بها خجولة بشكل غريب عندما تم التطرق إلى موضوع ابنها ، وكيف وصفت إبداعها بأنه 'اتصال الأرض'. بعد فتح صينية كبيرة من الخضار والغمس ، بدأنا المقابلة.



scott Pilgrim vs the world تتمة

لقد حصلنا على هذا التغطية: هل هذه هي جولتك الأولى في الولايات المتحدة

ذهبت في جولة أخرى في وقت سابق من هذا العام للترويج لألبومي الجديد.



لكنك لم تقم بجولة في الولايات المتحدة من أجل We And We؟

لا إطلاقا.

كان هذا أول ألبوم منفرد لك ، وذهب إلى البلاتين. هل أنت من المشاهير هناك؟

[ضحك] لا أعرف شيئًا عن المشاهير ، لكن نعم ، لقد وصلت إلى البعض ، لا أعرف ما هي هذه الكلمة ، الشهرة هناك.

على الرغم من إصدار ألبومك الأول في عام 2007 ، إلا أنه لم يتوفر إلا مؤخرًا في أمريكا الشمالية. كيف هو استقبالها لأنها باللغة الأيسلندية حصريًا؟

إنه نوع من المضحك مع Við Og Við. أعتقد أنه من بعض النواحي ، لأنه بقي فقط في أيسلندا لمدة عامين ، كان هناك بعض الإحساس حوله ، مثل شيء تم اكتشافه للتو. بطريقة ما ، لقد كان مفيدًا ، لا أجد أن اللغة تسبب مشاكل ، أعتقد أنها تزيد من الغموض

إذن أنت لا تجد الكثير من حاجز اللغة لمعجبيك الأمريكيين؟

أعتقد ، كما تعلمون ، عندما أقوم بإعداد حفلة موسيقية ، هناك طرق مختلفة يمكنك من خلالها التواصل كمغني للجمهور. على سبيل المثال ، إذا كنت تغني لجمهور بلغة لا يفهمها ، فأنت تحاول نقل رسالة عاطفية. ثم يمكنك أيضًا إخبارهم بما تدور حوله الأغاني قبل توزيع الورق ، مما يضيف جوهرًا آخر إليها. والآن بعد أن أكتب باللغة الإنجليزية ، كما تعلمون ، إنها طريقة أخرى لإنشاء علاقة مع الجمهور ، وهذا ما أستمتع باستكشافه.

ما الذي يفعله الشيعة لابوف الآن

أردت أن أسألك عن ذلك. كيف يختلف الأداء في اللغة الإنجليزية؟ هل من الصعب الانتقال إلى لغة ثانية؟

لا أعتقد ذلك. اللغة الإنجليزية ليست بعيدة جدًا عني ، فقد نشأت والدتي في إنجلترا. ولدت هناك لأبوين آيسلنديين ، ولم تأت إلى أيسلندا حتى سن المراهقة. يتحدث الكثير من أفراد عائلة والدتي اللغة الإنجليزية ، لذا فقد تعرضت لها منذ أن كنت طفلاً ، ومعظم الناس في أيسلندا يتحدثون الإنجليزية جيدًا بسبب التلفاز والأشياء. أجد ، بالطبع ، اللغة الإنجليزية لا يتردد صداها في داخلي كشخص بنفس الطريقة التي تتمتع بها لغتي الأم ، لأنها ، ربما ، لا تتمتع بنفس العمق العاطفي. لكن ما يعجبني في الكتابة باللغة الإنجليزية هو أنه لأنني أفهم الأيسلندية جيدًا ، فأنا أفهم عندما أخالف القواعد ، وأعرف جيدًا ما أفعله ، ومن الأسهل أن أكون ناقدًا. لذلك عندما أكتب باللغة الإنجليزية ، فهي عملية ساذجة أكثر وأجد أنه من المثير نوعًا ما ألا أعرف ما يحدث وبطريقة ما. أيضًا ، نظرًا لأن جميع الأشخاص الذين أعمل معهم ، يتحدثون الإنجليزية في الغالب ، على الرغم من أنني أعيش في أيسلندا ، أتحدث الإنجليزية معظم الوقت. أنا أمر بتحول بهذه الطريقة بشكل ما.

كيف يختلف ألبومك الجديد Innundir Skinni عن ألبومك الأول؟

كان الألبوم الأول نوعًا ما مفهومًا واحدًا ، موحدًا جدًا في صوته. ولكن هذا الصوت أكثر تنوعًا ، ولديه أدوات أكثر تفصيلاً. ولكن ربما يكون نوع الجمع بين هذين السجلين هو أن عملية التسجيل خفيفة للغاية ، وتتألف من لقطات كاملة. أنا دائمًا أغني وأعزف على آلة موسيقية واحدة في الألبوم الأول ، لكن في السجل الثاني ، لدي ما يصل إلى خمسة أشخاص يلعبون معي في وقت واحد. إنها طريقة مثيرة للغاية للتسجيل. يتطلب الكثير من الصبر أيضًا.

هل عزفت على جميع الآلات الموسيقية في ألبومك الأول بنفسك؟

لا ، لقد لعبت معظمهم. ولكن هناك بعض الأرباع الوترية هناك ، وبعض الرياح الخشبية ، والنحاس الذي لم أعزفه. لكن في الألبوم الجديد ، أعزف بعض الآلات الوترية ، وأحدها يعزف بواسطة رباعي محترف.

كم عدد الآلات التي تلعبها بالفعل؟

توقف ، لم أحسبهم أبدًا. إذا كنت تعزف على آلة وترية ، فيمكنك التبديل بسهولة بين الآلات الوترية ، فكلها متشابهة.

وأنت تدربت بشكل كلاسيكي على الكمان؟

نعم.

تم مؤخرًا عرض مقطع الفيديو الخاص بك لـ Surrender ، والذي ظهر فيه غناء لـ Björk ، على Pitchfork. تساءلت عما إذا كان بإمكانك التحدث قليلاً عن مفهوم الفيديو.

لقد صنعت الفيديو مع المخرجين أرني وكينسكي (كيارتانسون وآرني أورجيرسون). Kjartansson ، إنه صديق جيد لي ، التقينا أثناء الحديث عن إنشاء مقطع فيديو للأغنية ، كنت أعرف أنه يريد القيام بذلك. بدأنا في تبادل الأفكار ، وكان لدى كل منا فكرة أننا نريد رقصة تظهر نوعًا من الكفاح. وكلانا كان يفكر في نفس الرقصة. لقد كنت محظوظًا حقًا لأنه كان في أيسلندا يعمل مع شركة رقص. لذلك التقينا بشكل أساسي كل يوم لمدة أسبوعين تقريبًا ، وتمرننا لمدة ساعتين في اليوم. كان علي أن ألقي بنفسي فيه.

هل تدربت على الرقص؟

لا ، لم أفعل ذلك من قبل. لقد كانت عملية مثيرة للغاية ومحفوفة بالمخاطر

تم تصويره في ايسلندا؟

نعم ، قمنا بتصويره هناك ، في Super 8. وكان يومًا ممطرًا حقًا ، وكان تحديًا كبيرًا لأنه كان ممطرًا وباردًا جدًا.

النتيجة جميلة. كيف انتهى بيورك بالمشاركة في المسار؟

جاء ذلك بطريقة عضوية للغاية - فقط من خلال صداقتي معها. التقيت بها بينما كنت أصنع الألبوم ، كانت في مرحلة الاختلاط. جعلتها تستمع إليها للحصول على رأي ثانٍ. كان لديها اهتمام خاص بهذه الأغنية ، ولديها فكرة عن شيء تفعله. لكنها لم تخبرني عن ذلك في البداية. لذلك ، عندما جعلتها تستمع إليها للمرة الثانية ، قالت لي ، 'انظر ، لدي هذه الفكرة.'

اذا هي اتت اليك

كان كاري فيشر في روغ واحد

بلى.

هذا مجاملة تماما.

نعم لقد كان هذا. أخبرتني أنها سجلت غناءًا للمسار ، وقالت 'يمكنك تعديله بأي طريقة تريدها ، يمكنك استخدامها أو عدم استخدامها'. قررت استخدامه تمامًا كما سجلته.

في وقت سابق من حياتك المهنية ، عملت مع فرقة أيسلندية. هل تخطط للتعاون معهم مرة أخرى؟

أنا متأكد من أننا سنضطر إلى التعاون مرة أخرى في وقت ما في المستقبل لأننا أصدقاء حميمون ولن يكون من المنطقي عدم العمل معًا. لكن الآن أنا مشغول جدًا بموسيقاي الخاصة ، وهم يفعلون ذلك ، ولديهم مجموعة رائعة تعمل الآن.

إذن أنت لم تعمل معهم منذ فترة طويلة؟

ليس منذ أواخر عام 2007.

هل يمكن أن تخبرني قليلاً عن أغنية مدريد على إينوندير سكيني؟

إنه نوع من رثاء الحب. أجل ، مثل أغنية حسرة. إنه حزين للغاية.

هل هو مبني على الخبرة الشخصية؟

بلى.

ماذا عن المسار المسمى Innundir Skinni؟

هذا الأمر يتعلق بالحمل ، حول توقع طفل.

هل لديك أطفال؟

سكارليت جوهانسون تحت الجلد بلدان جزر المحيط الهادئ

نعم لدي ابن واحد.

يجب أن أسألك عن الأغنية التي تحمل عنوان Klara off Við Og Við ، لأنها واحدة من الأغاني المفضلة لدي.

إنها أغنية كتبت لأختي في عيد ميلادها الثامن عشر ، وكانت هذه هديتي لها. إنها مجرد أغنية تشجعها على الإبداع. وأعتقد أنها تعمل ، فقد أصبحت مصممة جرافيك.

هل لديك أي تعاون مخطط ، أو ألبومات جديدة في الأعمال؟

نعم ، أعتقد أنني سأبدأ في تسجيل ألبوم جديد في نهاية شهر كانون الثاني (يناير). أنا فقط أتجول كثيرًا. سأذهب إلى أستراليا في يناير ، وبعد ذلك سأقوم بجولة في الولايات المتحدة وأوروبا مرة أخرى في فبراير ومارس. لكنني سأحاول التسجيل عندما أكون في المنزل لأن لدي 20 أغنية أو نحو ذلك جاهزة أريد أن أفعل شيئًا معها.

لذا لن يمر وقت طويل قبل أن نسمع منك ألبومًا آخر؟

آمل ألا يكون ذلك ، طالما أنني أحصل على بعض الوقت بعيدًا عن الطريق.

لديك مقطوعة تسمى Crazy Car تمت كتابتها إلى أحد أصدقائك ، ويبدو أنها تحذير بشأن الانتقال إلى أمريكا بمهنة موسيقية ، هل يمكنك التعليق على ذلك؟

نعم ، إنه مثل شيء غريب الأطوار. 'السيارة المجنونة' هي اسم مستعار لفقدان 'اتصالك بالأرض'. إنه مجرد تحذير لصديقي ، أو لأي شخص ، ولن أفقد اتصالهم بالأرض ، وإبداعهم عند مغادرة المنزل لإقناع ما يمكن أن يكون مسار تجاري أكثر.

ما هي أفضل طريقة يمكن للمعجبين اتباعها؟

لقد بدأت للتو حساب Twitter ، في www.twitter.com/olofarnalds . لدي صفحة MySpace حيث يمكنك الاستماع إلى بعض الموسيقى الخاصة بي ، بالإضافة إلى موقع شخصي على www.olofarnalds.com ، بالإضافة إلى صفحة معجبين على Facebook في مكان ما.

كيف تلعب Ultimate marvel vs capcom 3

شكر كبير لسجلات One Little Indian لإعداد هذه المقابلة. وإلى löf Arnalds لأخذ الوقت للتحدث إلينا حصلنا على هذا التغطية. تتوفر ألبومات availablelöf في متاجر الموسيقى المجهزة جيدًا في كل مكان ، وكذلك من iTunes ومنافذ البيع الأخرى عبر الإنترنت. تحقق من صفحتها على موقع MySpace لمعرفة مواعيد الحفل.

بليك جريفين محرر في We Got This Covered. كما أنه يدير موقعه الخاص في www.bitchinfilmreviews.com .